Филиал БГЭУ
"Минский торговый колледж"

Главная arrow Общежитие
Общежитие
100 гукаў вясны Print E-mail
There is no translation available, please select a different language.
6 сакавіка нашы навучэнцы, якія жывуць у інтэрнаце, наведалі Дзяржаўны літаратурна-мемарыяльны музей Я.Коласа. Нас запрасілі на свята стылю, паэзіі і музыкі “100 гукаў вясны”.

Госці музея падчас мерапрыемства змаглі ўбачыць паказ калекцый адзення студэнтаў і выкладчыкаў кафедры дызайна моды і аксесуараў Дзяржаўнага інстытута кіравання і сацыяльных тэхналогій БДУ. Таксама ўвазе наведвальнікаў быў прапанаваны паэтычны блок да 100-годдзя выдання паэмы Я.Коласа “Сымон-музыка”.

Загадчык кафедры дызайна моды Алена Атраховіч расказала пра гісторыю стварэння калекцый, пра ролю моды і стылю ў штодзённым жыцці.

У мерапрыемстве таксама браў удзел артыст радыё і тэатра Алег Вінярскі, які чытаў вершы рускіх і беларускіх паэтаў-класікаў-пра каханне, пра вясну.
 
Масленіца! Print E-mail
There is no translation available, please select a different language.
А ў нас у інтэрнаце - Масленіца!
Прыляцела ластавіца!
Села-пала на калу,
 Кіла масла па каму.
А мы Масленіцу чакалі-
 Усю нядзельку выглядалі!
             Вось і дачакаліся мы з вамі вясёлай Масленкі з блінамі, варэнікам, смятанай…
Аказваецца, гэта свята ў нас захавалася з язычаскіх часоў. Гэта быў час праводзін зімы і гадання на блінах, пірагах. Паступова свята народнай Масленіцы ўсё больш пераўтваралася ў вясёлы і разгульны “пір на ўвесь мір”, у свята абжорства.
На масленіцу каталіся на санках з ледзяных горак, ездзілі на конях, апраналі лялек-чучал, распальвалі кастры, наладжвалі гулянні. Але абавязкова - з паяданнем бліноў, пірагоў…
Так, на масленіцу было прынята “есці да ікоты, піць да пярхоты, спяваць да надсаду, танцаваць да ўпаду”.
У народзе лічылася, што нельга адмаўляцца ад святкавання Масленіцы. Існавала прыкмета, што той, хто не будзе святкааць з размахам, будзе жыць “у горкай бядзе”.
І каб з намі такога не здарылася, мы святкуем  Масленіцу штогод! З Несцеркай, загадкамі, прыказкамі, прыпеўкамі, гульнямі!
А галоўнае – з блінцамі!  Бліны - галоўны пачастунак на Масленіцу, таму што яны вельмі падобны да сонца, якому людзі вельмі рады пасля доўгай зімы.
У народзе кажуць: “Хто людзей весяліць, за таго увесь свет стаіць”. Вось і мы з вамі крыху павесяліліся, у гульні пагулялі, смачных бліноў пакаштавалі.
  Ну, што ж,здаровы бывайте!
  Бліны з варэннем спажывайце.
  Маслінку ўспамінайце,
  Свята  праз год чакайце.
 
Іншай мовы мы сэрцам не чуем… Print E-mail
There is no translation available, please select a different language.
На высокім узроўні прайшло ў інтэрнаце  мерапрыемства, прысвечанае Міжнароднаму дню роднай мовы. Да гэтага свята навучэнцы падрыхтавалі мультымедыйны часопіс, які расказвае пра культурныя падзеі з жыцця краіны: цікавыя факты  пра “алмаз ведаў”- Нацыянальную бібліятэку (здзівіла слухачоў тое, што ў мінулым годзе бібліятэку наведалі чытачы 1,4 мільёна разоў, гэта больш, чым  прыйшло гледачоў на ўсе канцэрты па ўсёй краіне); пра гісторыю стварэння музея Я.Купалы; пра адкрыццё помніка У.Мулявіну;  цікавыя звесткі пра Дзяржаўны літаратурна-мемарыяльны музей Я.Коласа; пра жыццё народнага артыста Беларусі Г.Гарбука як прыклад самаадданага служэння нацыянальнай культуры і сваёй Айчыне. На мерапрыемстве гучалі беларускія песні, вершы ў выкананні навучэнцаў філіяла.  

Мова родная, мова дзядоў,
Іншай мовы мы сэрцам не чуем.
Мілагучнасцю любых нам слоў,
Быццам музыкай душы чаруем.

Л.Геніюш
 
Творчы вечар Дзмітрыя Пятровіча “Пакуль баліць душа паэта…” Print E-mail
There is no translation available, please select a different language.
31 студзеня 2018 года навучэнцы нашага філіяла, якія пражываюць у інтэрнаце, і супрацоўнікі бібліятэкі наведалі аўтарскі вечар паэта, празаіка, кампазітара і спевака Дзмітрыя Пятровіча, які адбыўся ў бібліятэцы імя Я.Купалы. Вечар быў наладжаны Мінскім  гарадскім тэатрам паэзіі. Вёў імпрэзу лаўрэат Дзяржаўай прэміі Рэспублікі Беларусь паэт Міхась Башлакоў.

Сваё выступленне Дзмітрый Пятровіч пачаў песняй – споведдзю “Родная крыніца”. Як адзначыў творца, гэта песня заўсёды пачынае яго выступленні, бо ў ёй успамін пра бацькоўскую хату, пра родную вёску, пра самых дарагіх людзей. На экране  ў гэты час – жыццёвы летапіс Дзмітрыя Пятровіча ў фотаздымках.

“Помніш далёкае?” – песня, якой Дзмітрый Пятровіч прадставіў наступнага выступоўцу – старшыню  Мінскага гарадскога аддзялення Саюза пісьменнікаў Беларусі Міхася Пазнякова. Ён прачытаў верш “Роднае слова”, у якім выказаў трывогу за лёс роднай мовы.

Яшчэ адзін выступоўца  - Міхась Шабовіч, паэт, выкладчык  БДПУ, расказаў пра студэнцкія гады Дзмітрыя Пятровіча, пра іх творчае  супрацоўніцтва. Яскравым прыкладам такой сумеснай творчасці прагучала песня “Пералётная птушка”. Выканаў гэту песню лаўрэат Дзяржаўнай прэміі Рэспублікі Беларусь      “За духоўнае адраджэнне” спявак Алег Сямёнаў.

Паэт Аляксандр Быкаў, лаўрэат прэміі “Залаты Купідон”, прыехаў з Нарачы. Як ён сказаў, рыбы ў падарунак не прывёз, бо “рыба пад лёдам, а лёд нетрывалы”. У якасці падарунка прывёз пародыі, напісаныя ім на вершы Дзмітрыя Пятровіча.

Сярод выступоўцаў на вечары варта адзначыць паэтэсу са Случчыны Ганну Міклашэвіч, перакладчыцу Лізавету Паліес, паэта са Шчучына Славаміра Антановіча.

Крытык Л.Вараб’ёва дала ацэнку прозе Дзмітрыя Пятровіча. Цікава заўважыць, што гераіні празаічных твораў  “Джэк” і “Дзяўчына пад вадаспадам”, аднакурсніцы Дзмітрыя Пятровіча, прысутнічалі на вечары.

Адну песню – “Снег” – Д.Пятровіч выканаў на піяніна, хаця, па яго прызнанні, вучыўся на акардэаніста. Усе песні, якія гучалі на вечарыне , былі выкананы аўтарам пад  акампанемент гітары.

Спявак Андрэй Зыгмантовіч праспяваў песню Д.Пятровіча на яго верш “ Мае Галаўнінцы”. Галаўнінцы – вёска, адкуль родам маці аўтара. (Першапачаткова верш меў назву  “Маёй вёсцы”.)

Завяршылася імпрэза вершам у выкананні аўтара, радкі з якога і далі назву творчаму вечару, - “Пакуль баліць душа паэта…”.

 
Ура у нас каникулы! Встретимся 1 февраля! Print E-mail
There is no translation available, please select a different language.
 
Лучший блок – 2017 Print E-mail
There is no translation available, please select a different language.
Состоялся традиционный ежегодный смотр – конкурс «Лучший блок – 2017»!
Поздравляем победителей:

1 МЕСТО – блок 607
2 МЕСТО – блок 906
2 МЕСТО – блок 811

Номинации:
1.    «Креативная новогодняя программа» - блок 913
2.    «Зимняя сказка» - блок 1007
3.     «Оригинальное новогоднее оформление» - блок 815
4.    «Китайская чайная церемония» - блок 712
Спасибо всем, кто принял участие в подготовке и проведении мероприятия!
 
Новогодний шашечный турнир Print E-mail
There is no translation available, please select a different language.
Традиционно в общежитии прошел новогодний шашечный турнир. Поздравляем победителей:
1 место – Сакач Дарья
2 место – Федорович Василий
3 место – Грудина Вероника

 
Выборы 2018 Print E-mail
There is no translation available, please select a different language.
В общежитии филиала прошел круглый стол по вопросу выборов в местные Советы депутатов 28-го созыва.
Ответственный за информационный сектор рассказал, что выборы состоятся 18 февраля 2018, и за время, предшествующее этой дате, важно проинформировать  совершеннолетних учащихся, проживающих в общежитии,  об этапах избирательной кампании. В частности, о том, что до 24 ноября будут образованы территориальные избирательные комиссии всех уровней, до 16 декабря станут известны участки для голосования. Выдвижение кандидатов в депутаты  будет осуществляться с 10 декабря по 8 января. Регистрация кандидатов пройдёт с 9 по 18 января, после чего начнётся предвыборная агитация.
В соответствии с  информацией из прессы,  выдвижение кандидатов на местные выборы проводится традиционными способами: от политических партий, трудовых коллективов и от граждан путём сбора подписей.
Чтобы грамотно провести в общежитии разъяснительную работу с совершеннолетними, актив  общежития изучил  дополнительную информацию к «Спецвыпуску СБ» , где опубликованы «Правила выборов».
 
Наши цветы Print E-mail
There is no translation available, please select a different language.
Вы обращали внимание, каждый день заходя в общежитие, как красиво с ранней весны и до поздней осени цветут в вазах вдоль дорожки бархатцы?! Именно за эту неприхотливость, неброскость, за огромное желание бархатцев радовать глаз окружающих целых  полгода многим и нравятся эти цветы. Нам тоже! Вот и подготовили мы заранее (прошлой осенью) семена,  чтобы сначала посеять рассаду в помещении, потом старательно ухаживать за ней, а с наступлением тепла высадить растения в вазы возле общежития. Это ответственное дело было поручено Савиной Ольге и Хилькевич Насте. Помогали девочкам дружно все. Грицкевич Андрей доставил хороший грунт, Ярмолович Олег принёс удобрения, Шитик Дима и Горбач Никита организовали поливку цветов. А пололи цветы все неравнодушные к красоте девочки.
 Скоро первые заморозки погубят наши цветы. Но ничего! Придёт новая весна - и мы создадим эту красоту вновь. А сейчас - дружно собирать семена !
При сборе семян процессом руководит, конечно же, Оля. Ведь  у  неё дедушка – цветовод, даёт внучке  полезные советы.  
Наш преподаватель Сергей  Леонидович не смог пройти  мимо, похвалил за хорошее дело и даже помог нам!

 
You are not authorized to view this resource.
You need to login.
You are not authorized to view this resource.
You need to login.
You are not authorized to view this resource.
You need to login.
You are not authorized to view this resource.
You need to login.
You are not authorized to view this resource.
You need to login.
You are not authorized to view this resource.
You need to login.
You are not authorized to view this resource.
You need to login.
You are not authorized to view this resource.
You need to login.
You are not authorized to view this resource.
You need to login.
You are not authorized to view this resource.
You need to login.
You are not authorized to view this resource.
You need to login.
You are not authorized to view this resource.
You need to login.
More...
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Results 64 - 72 of 118
©УО МГТК
©

Template by

www.Ahadesign.eu